Friday, July 31, 2015

मुल्यवान तश्वीर

     गरीब प्रतिका सहानुभूति, 
भण्डारका तिम्रा ती सम्पति, 
हृदय भरिका व्यङ्ग रस्, 
तिम्रा ति उतारिएका तश्वीर
नांगा भोका अनि मुल्यहीन सम्प्रतिको........ 
तिम्रा कृति यो तश्वीर .... 
अब मुल्यवान भो हजारों रुपियाँमा बिक्रि हुने भो ....... 

तस्विरका विषय 
वस्तु हिज जस्तै आज पनि यस्तैनै रहने भो........ 
कति दृष्टिमधुर तिमीले उतारेको यो तश्वीर, 
मानव आकृति जस्तै
हाड र छालाको विषम प्रदर्शन, 
आफ्नो सन्तानको अवस्था त बेश्सै छ, 
पोष्टिक आहारले भरपुर छ खान्की, 
परिष्कार एवं समय सापेक्ष छ पोशाक...... 
सबै...सबै.. त्यो तश्वीरको भन्दा बड़िया छ. 
तश्वीरको मोडेलको त के मूल्य छ 

न दिनहुँ खान पाईराखेको छ न कपडानै छ ढङ्गको,

यो त तिम्रो कला हो 

कस्तो दामी पोज पारेर उतारेको तश्वीर... 
अब मुल्यवानभो हजारो रुपियाँमा बिक्रि हुने भो......

Wednesday, July 15, 2015

मन मेरो फेरी

बितेका दिनहरु फेरि फर्कि आउने भए,
वालापनलाई यो मनले रोज्दथ्यो,
दुखिरहेको यो मन यस्तो पीडाले
माया गरेर कसैले कसरी रुवाउने थियो ।

पाईहाल्थ्यो माया चाहना मात्रगर्दा,
के को डर रहन्थ्यो कसैको ठुसकाईमा,
तब हरेकले मनलाईनै मुसार्थ्यो,
मायामा कसैले कसरी झुकाउने थियो।

जब आरामको निन्द्रा सुतेको हुन्थे,
तब फेरी सपनामा डराउदथे,         
आमाको पछ्यौरीले फेरी सुताउथ्यो
मायामा कसैले कसरी झुकाउने थियो।

यदि फेरी म बच्चा हुन्थे
मायाको विषय नबुझ्ने हुनेथे
भावनालाई कसैले कसरी चोट पुर्याउथियो
मायामा कसैले कसरी झुकाउने थियो।                                

Friday, June 18, 2010


Sonam Gyatso  was born in village Kewzing (correct spelling is khto-shing- meaning wheat-field). South Sikkim. In the lap of mighty Kanchenjunga (28,208 ft) in 1923. He started his career as a school teacher and later joined the Indian Air Force. He was recruited as Head Constable in 1949 in the Frontier Constabulary Force when his career took a turn. After completing his first Basic Course at the Himalayan Mountaineering Instituer. Darjeeling in 1954, he was selected for the expedition to Nanda Devi (25.645 ft) in 1957. Although, this expedition was unsuccessful because of worst blizzards, not many mountaineers in the world ever reach even 25,000 feet and the fact that in his very first attempt he reached that height
speaks highly of his skill and stamina. Thereafter he blazed a trial of glory in his great mountaineering career for the next seven years.
Then came the historic climb of Cho Oyu (26,897 ft) in 1958. Pandit Nehru personally congratulated him and gave him a handsome reward. It was a first time an Indian expedition had reached so high.
    The first attempt o    The first attempt on Everest was made in 1960 which was unsuccessful because of bad weather. However, he could reach upto just 700 feet below the summit. In recognition of this feat, the I.M.F. awarded him its gold medal. He was the first recipient of this honour. The President awarded him Padma Shre. Sikkim made him jigmi Singhi. He was promoted in his service also.
After the unsuccessful first Indian attempt on Mount Everest, the Indian Mountaineering Foundation decided to sponsor three expedition during 1961 to give further experience to those climbers who would be selected for the bigger expedition The peaks selected were Nanda Devi, Nilakantha and Annapurna III. Sonam Gyatso was selected for Annapurna III (24,858 ft) which was said to be remained unclimbed and unexplored so far. Inspite of bad weather and heavy snowfall Sonam Gyatso alongwith his two rope partners Kohli and Girmi went up slowly and painfully inch by inch forward. It was a struggle of human endurance and will power against the elements at their worst. They could finally step on the virgin peak of Annapurna III on May 6th at 4.15 p.m. In congratulating the team, the President of India Said- "May the spirit of adventure and purposeful exploration ever continue to inspire India's youth and the Services, whom you represent, to still greater achievements."
In 1961, three months after the return from the successful ascent of Annapurna III, while other team members were resting, Sonam volunteered to lead another expedition for training and acclimatization of the members of his  organization to the southern approaches of Kangchenja West (22.603 ft) in North Sikkim. Under his leadership,, this expedition which was quite difficult also became successful. This peak had not been climbed till then As a mark of respect on the 28th October 1961 all the members were received by the Chogyal of Sikkim.
When in 1962, he again failed in his second attempt on Everest, when just 400 feet short of the summit, everyone lost their hopes. Probably he would not be able to make it again. But Sonam was not despondent. he assured that he would succeed at the attempt. It was only the weather that had beaten him, not the mountain. His faith was irrepressible. He had faith in himself. He had faith in his family. He had faith in his organization, in his government and in his country. He had complete faith in God. Nothing, no calamity ever of the greatest magnitude, could shake that faith. There was a conviction in him that Everest would ultimately be reconciled to him.
And he was right. He climbed it in 1965 when he was 42, the oldest man ever to have set foot on the top of Everest and stayed their for fifty minutes without oxygen.  
For his outstanding achievements the President of India gave him Padma Bhushan. Sikkim bestownedFor his outstanding achievements the President of India gave him Padma Bhushan. Sikkim bestowed her highest award Pema Dorje on him. He along with other members of the team got the coveted Arjuna Award.
    Sonam Gyatso died on 8th April 1968 in Delhi Hospital due to snow frost bite.  
As deference to his contribution the Sikkim Democratic Front Government under the Leadreship of Dr. Pawan Chamling renamed the old Tibet Road in Gangtok after him as Sonam 'Gyatso Marg'.

Tuesday, May 25, 2010

How safe is Nepali in India ?

Dear All,

Seventeen Nepalis have lost their lives in Meghalaya and more than 40,000 others have been displaced after tensions mounted between the Nepali and Khasi communities in the north-eastern state of India.

Tensions between the two sides flared a week ago over the long-pending Assam-Meghalaya border dispute. Both the states have laid their claims on Langpi that lies on the border between Assam and Meghalaya.
Four Khasis of Meghalaya were killed when police opened fire during a clash between locals of Meghalaya´s and Assam´s border villages. The irate Khasi community had then started attacking the Nepalis in the region in which 17 Nepalis have been killed so far.

The Khasi community has focused its attack on Nepalis in and around Jayanshila Hills, Garo Hills, Lathrumvahi and Nangstin, also known as the coalmine regions of Meghalaya. These places are densely populated by Nepali-speaking community.

Even though, the situation is returning to normal after the Meghalaya government took the Khasi attackers under control, those displaced from Meghalaya haven´t been able to return home.

Nepalis in Assam have given shelter in camps to the displaced.

Terrible ! To say the least !!!

Its enough! We will send this mail until this email arrives in any
association defending the human rights and aware nepali, we won’t only read.
Take care of the world, it is your home!:

Please type your name and forward to as many people as possible. Sign
and send on – this is serious.....
Sign Against this cruelty:

1) Nawin Lamichaney-Gangtok Sikkim

Monday, May 24, 2010

Nepali literary Criticism in Sikkim-By Indra Bahadur Rai

Nepali literary Criticism in Sikkim

By Indra Bahadur Rai

There has to be a substantial body of literary works for criticism to grow up on. Sikkimese Nepali writing has in the last century, taking for the start Manbir Singh Rasaily’s ‘Vishwa Brahman Varnan’ of 1925, an unobstructed yet snail paced progress till 1940s. Uday Lahari (1877) of Swami Inandil Das and the other many a Lahari and Sawai by composers of the then ‘British Sikkim’, that was Darjeeling, of course, do not fill the bill as Sikkimese works nor do they fit the snail-ine description. The increasingly hectic Sikkimese decades from 1960 on coincided with a minor burst of publication of literary books and periodicals throwing up in its wake a conglomerative band of talented poets and writers. And, may it be recorded that a concerted early effort to wrest Sikkimese identity in the literary field was evidenced in the publication in 1950 of Indrakeel Puspanjali, a collection of poems from Sikkim. Oneness of Sikkim region and ancient Indrakeel was iterated. Sikkim has all along retained its distinct regionality which at the same time contributed its share to the over all development of Nepali literature and in particular of the Indian Nepali part of it.

Prominent amongst the Sikkimese poets and writers of then near sovereign kingdom were Agam Singh Tamang, Padam Singh Subba, tulsi Bahadur Chetri, Ramdatta Lal Thakur, Santabir Limboo, Chandra Bahadur Subedi, Kripa Shalyan Rai, Padam Lal Chalise, Purushottam Pradhan, Raghu Nanda Subedi, Chandra Narsinha Shakya, Sanoo Lama, Santosh Bardewa, B. S. Rai, Devi Prasad Kaushik, Kedar Gurung, Girmee Sherpa, Tulsiram Kashyap, Ganga Kaptan and a few more.

Sikkimese Nepali Literary criticism began to take shape in the prefaces and forewords of books, editorials of periodicals and critical articles which were scarce to come by. Chandra Das Rai’s accout published in 1949 of the founding of the Apatan Sahitya Parishad in Gangtok in 1947, its objectives and activities is an instant in point. Not before long, however, Sikkimese critics took upon themselves the three-fold task of appraising the works and assessing the achievement ofNepali writers, i.e., those who write in Nepali, of (a) Sikkim, (b) India and (c) Nepal too. They are wide awake to their responsibility to the writers of the state but are no less aware of their national and greater obligation. They have here-to-fore, no doubt, acquit themselves creditably. Not out-biddenby the critics but rather leading them to this purport is the fraternity of creative writers who have flung themselves open to the three influent.

Sanoo Bhai Sharma in an essay in Prakriya No. 20 of 1997 has in exercise of sound judgement discussed the validity or propriety of studying works as regional and / or national. He puts it in our mind not to lose sight of the need also to study Sikkimese works as Sikkimese per se. Sikkimese writers wrote in unison with Nepali writers mainly of Darjeeling and Nepal; in the mean while they have steadfastly remained faithful to the regional experiences and aspiration. Jiwan Theeng forthrightly rued the merger of Sikkim in India. Sikkimese critical writing soon came of age. The critics would not confine themselves to examining regional writings but enlarged their ambit to include all Nepali writers, both past and present.

1987 saw the publication of Pratiman, a collection of critical essay ably edited by Prof. Rajendra Bhandari. Well tolerant of all schools of modern criticism, its erudite editorial stress the preferableness of striking out a distinctly Nepali mode of criticism on our own. In the same year was published, Sikkimeli Katha Avalokan a collection of twenty four short stories exclusively by Sikkimese writers. The volume was painstakingly edited by Mohan Prakash Rai. It was a welcome publication in that it brought several able writers to the fore. Tulsiram Kashyap brought outJanmabhumi, the first epic from Sikkim, which was hailed as a major publication by Dr. Ishvar Baral, Prof. Taranath Sharma and Dr. Swamy Prapannacharya, all three of Nepal.

Kedar Gurung, editor of Srashta of 22 years’ standing his in his two lengthy articles surveyed the Sikkimese literary scenario. They in the main contain names of and introduction to the books and journals published from Sikkim up till 1978. they serve handy to any student and bibliographer of Sikkimese Literature.

The editors of Journals were equally intent on promoting Sikkimese literary criticism. Gopal Gaonle’s labour was conspicuous in the same vein. Prakriya (ed. Bir Bhadra Karkidholi) in its volume o13 of 1974 devoted itself entirely to publishing studies of poets who were living no more. It carried articles on Raghunath Subedi by Sanubhai Sharma, Chandra Bahadur Subedi by Kedar Gurung, Bhawani Shankar Sharma by Ram Apatan, Rabin Gurung by D. Kumar Pariyar and also Indra Kumar Sarit amongst others. The studies are in essence appreciative of the contents of their works. Chandra Das Rai wrote on Jiwan Theeng emphasizing on the adoption of correct politico-historical viewpoint while studying the poet.

One is forced to take note of the critics in Rajendra Bhandari and Radha Krishna Sharma even in the not too many prefaces and forewords they have penned, as Bhandari’s in Raj K. Shrestha’s poetry collection, Yatrakram and the latter’s in Sanoo Lama’s story collection Mrigatrishna. Sharma tends to be descriptive and Bhandari, analytic.

We cannot but treat here with attention Pawan Chamling ‘Kiran’, an important poet endowed with critical acumen. An ardent student of modern literature as he is, his prefaces and many speeches on literary occasions abound in learned and perceptive discernment. A study of Dr. Harka Bahadur Chetri’s poetic output which runs to three separate volumes deservedly finds a place in our book shelves.

Mahananda Poudyal’s Bicharan Apnai Chitijma (1997) makes an interesting and delightful reading. The essays deal with topics relating to Nepali language, literature and largely Nepali littérateurs. One is agreeably rewarded by the many information the author imparts and the many observations he makes that we come across during the course of reading the book.

Dr. Ghanashyam Nepal is one of the foremost Nepali critics. He has brought out so far four important treatises: Akhyanka Kura (1987) Nepali Sahityao Parichayatmak Itihas (1991), Sailivignan (1992) and Roop Ra Rekhaharu (1996). In the first he has analyzed the essential nature of modern fictions. The second is the case wherein he has endeavored to mark out a fresh perodisation of the historical development of Nepali literature. The thirds expounds the stylistical way of uncovering the linguistic devices of uncovering the linguistic devices of expressive value in liteary works. Nepal, however, stands for a judicious combining of the Linguistic and the classical procedures. He has directed his critical gaze on Sikkimese Arjun Niraula and Jiwan Theeng but Nepali writes of India and Nepal are very much within his ken.

Dr. Shanti Chettri’s first critical wrok (1988) revolved round the need to re-examine the female characters of Bhanubhakta’s Ramayana and this to bring about a gender – integritywise an evenly balanced society. Her second work (1992) dwells on the life and works of the renowned critic Ramakrishna Sharma. It is a compendium of the more just of the many opinions expressed about Sharma’s works and the many opinions expressed about Sharma’s works and the author’s summing up of these in estimation.

Dr. Shova Kanti Thegian published her ambitious doctoral thesis in 1992 that comprehensively surveyed the Nepali critical arena. Her grasp is masterly. She has, without resorting to vehemence, set aside many of the critical cob-webs. She pleads for a holistic approach in criticism, embracing both the western and eastern tenets too.

The turning years of the new century proved to be remarkably fruitful for the publication of two volumes by Sikkimese critics on two Sikkimese writers, T. B. Chandra Subba produced on the life and works of Kedar Gurung and Biju Prasaw published the other volume on Jiwan Theeng who had been daily bestowed the honorific of the ‘Poet of the Sikkimese Soil’. Chandra’s book did honour and justice long due to a prominent personality in the Sikkimese literary sphere. The indefatigable T. B. had just two years previously edited and published a beautiful volume on Aruna Lama, the Princess of Nepalese Melody.

Lest we forget, let’s hasten up to insert somewhere above a line on Shiva Pradhan. He has some six bulky volumes to his credit, adding up the edited and the original written ones. He keeps a vigilant watch over the forward or onward movement of Nepali language and literature. And a line on Pempa Tamang too. With his conversance in literary theories, we believe, he is getting on for an outstanding practicing critic.

This short and not at any rate depth fathoming as this review is, I hope, bids fair to be a true account of a high Sikkimes task well begun to be carried on.

Wednesday, November 7, 2001